書名典故出自 唐朝陸羽<<茶經>>
茶者,南方之嘉木也。
一尺,二尺,乃至數十尺。
其巴山峽川有兩人合者。伐而掇之。
其樹如瓜蘆,葉如梔子,
花如白薔薇,實如櫚,
蒂如丁香,根如胡桃。
這本書的簡介這樣寫著:
南方有嘉木 說的是茶樹
這是一部敘述茶葉家興衰的史詩作品,
以綠茶之都杭州為舞台,
款款道出忘憂茶莊三代人,
在百年間經營華茶的悲欣起落,
其間穿梭著民族與家族、個人與世界之錯蹤跌宕。
茶是郁綠的,溫和的,平靜的,優雅而樂生的;
罌粟花是多彩的,熱烈的,奔放的,迷亂而破壞的。
茶往西方去的同時,鴉片向東方迅跑而來。
十九世紀下半葉是中國綠茶和英國鴉片相互抗爭的歲月。
明清茶事,由鼎盛走向終極,
古老 優雅 樂生的山中瑞草,
竟是在殖民的狂潮中被世界裹著,
又在痛苦中走向近代了。
<南方有嘉木>中國有史以來第一本反映茶文化的長篇小說。
也是一幅在激動的現代史中浮沈的中國茶人抒情長卷。
--------
初見此書,乍見此名,
我腦袋裡完全沒想到茶,
卻赫然想起古詩--
漢朝李延年的<北方有佳人>
北方有佳人
絕世而獨立
一顧傾人城
再顧傾人國
寧不知傾城與傾國
佳人難再得
這首曾在電影"十面埋伏"出現過的歌曲,
突然躍入腦海.......
(沒辦法,那配樂簡單的音韻,
真的讓我印象深刻,
把古詩的樸拙襯托得如此合適)
北方有佳人,
南方有嘉木。
嘉木與佳人,
那溫馥舒散的氣質,
同樣連結在我的印象中。
這又是一本讀完了會讓人覺得很累的小說,
字數多不打緊,而是讀者得跟著歷經了將近百年的戰亂離合,
從義和團起義直到民國初年,
正是中國動盪的時代,
看完整個小說,
也差不多過完了書中的三代,
真的是讓人心靈疲憊。
不過,
書中對於景物的描寫,許多美麗之處,
(但在人物描寫和整個故事架構上,我覺得還算普通)
讓曾在台灣茶鄉住了一年的我,
有著似曾相識的感受。
節錄如下--
杭天醉從來也沒有看見過這麼多的一片一片的茶園。
從山上洩下來,濃綠得稠凝了,
就成了僵在山坡上的綠色瀑布,
東一道西一道,掛得滿山都是。
有的地方,栽的鬆一些,
一大朵一大朵,像沉甸甸的綠花。
長在平地上的茶樹,
斜斜地一溜半躺的,倒像是一把把撐開的綠色陽傘。
(67)
她正坐在廊前,茶几上放著一排玻璃杯,足足有十幾隻。
那女人穿一身淺色綠綢衣,
正用茶爐煮開了水,往那十幾隻杯中倒水。
天光很亮,把杯子倒影照在荸薺色的茶几上,
長長地拉出一排。
那杯子卻像要透明地化入天光中去,
但又因綠色茶葉的環繞昇騰而顯現了輪廓。
茶在杯中的沖泡起伏旋轉,
十足地像是一個長長綠袖的女人,
在舞蹈,在呻吟,在企盼。
漸漸的,那些茶一根根地豎了起來,
簇簇擁擁,爭先恐後擠到水面,各自有各自的位置,
便屏息靜氣地展色綠色。
那光芒,真是如日中天。
但是時間很短,光陰如箭,歲月如梭,
齊唰唰的,一排十幾隻杯中的茶,
幾乎同時,下沉了。
下沉了,一直沉入杯底。
(214)
留言列表